Multi-language translation
J
Joris
We're encounting similar issues with forced translations, on request of support adding the example here:
Situation:
The learner is Indonesian, and we have set their profile language to Bahasa Indonesia so that the platform environment appears in Bahasa.
At our customer's request, we translated the cartoon videos into Bahasa, as not all learners are able to read and listen simultaneously. The customer emphasized the importance of ensuring that all levels within the company receive accurate and accessible information.
Additionally, all slide texts were manually translated by us.
Result:
A fully customized training in Bahasa and French.
Issue:
(When the profile language is set to Bahasa Indonesia and the custom-translated course is used)
The platform attempts to automatically re-translate our already translated content, which introduces small errors in the text.
When we switch the profile language back to English, the custom content displays correctly, using the version we created. However, system-generated elements such as “Correct” and “Incorrect” messages revert to English, which cannot currently be changed in the custom course configuration.
Possible solutions:
Allow disabling automatic translation based on the user's profile language for custom courses.
Provide options in the custom course creation interface to translate system-generated values such as feedback messages (e.g. “Correct”, “Incorrect”).
P
Philip Hartmann
we would also like to use huntress for our phishing simulation... but unfortunately german is missing. I think Huntress needs to become even more popular on the German market.
C
Christopher Flowers
Philip Hartmann yes, please add german translation across the SAT product!
O
Oisín Dunne
Spoke to a Dutch MSP today and highlighted SAT - he told me he would be interested, except the only issue is they'd need the content in Dutch.
C
Cameron Granger
Merged in a post:
Curricula
K
Kristof Swinnen
Add Dutch language to the multi language options.